我保證這絕非雞肉
「這是什麼?」我和朋友L在新德里一家知名餐廳用餐,正津津有味地喝著蔬菜熱湯時,L突然驚恐地從嘴裡吐出了一塊東西。定睛一看,那玩意有點兒像陶器的碎塊,我們趕忙請餐廳經理前來查驗。沒想到,對方拿著用衛生紙包著的碎塊,回來第一句話竟是:「女士,我們保證這絕對不是雞肉!」
「不是,這個是一個尖銳的物品,我知道它不是……」不等我說完,經理再次重申:「這絕對不是雞肉!」如果是剛來到印度,又被警告要小心當地千奇百怪的拐騙套路的人,或許會覺得經理在裝瘋賣傻想要推託帶過,但從他慌亂的表情和誠懇的解釋,應該不是那麼一回事。我想,或許對很多印度人來說,吃到雞肉要比吃到不明異物更為嚴重……
印度是素食大國,主流宗教印度教、耆那教、錫克教、佛教與伊斯蘭教,都有各自的飲食規定。因此,即使不是長期茹素的人,在特定的宗教節日與婚喪喜慶裡,也會避開葷食。而且,許多人覺得不是親手處理的肉品,便不是那麼新鮮乾淨,在外點餐偏好素食。某種程度上來說,吃素食的人更為「高級」。不小心吃到肉可是件大事,也是為什麼經理第一個解釋就是:「我保證這絕非雞肉!」
聽到的當下,我在心裡大笑了一場,但又不能輕易顯露輕鬆之態,畢竟若L真的不小心吞下那碎片,邊角的尖銳處可能會刮傷喉嚨和食道,造成難以想像的傷害。
「我知道那不是雞肉,但請你們的廚房好好檢查究竟出了什麼問題。」見我們一臉嚴肅,經理趕忙說願意重新烹煮湯品,並奉上免費的甜點與用餐費用全免,這才解決了這個奇怪的「是陶瓷碎片絕對不是雞肉」的鬧劇。
寫著Sorry的布朗尼
說起甜點賠罪,我想起另一個讓人哭笑不得的故事。朋友在一家知名高檔餐廳餐敘,卻尷尬地在桌上看到一隻蟑螂,於是請餐廳服務人員前來處理。在場的諸位雖有些無奈,但大家什麼大風大浪沒見過,也就沒有太放在心上。未料,餐後服務生居然送上了一盤「賠罪甜點」,香濃微熱的布朗尼搭配一球順滑的香草冰淇淋,盤子上還用巧克力醬仔細地寫了Sorry--怎麼如此周到,很不符合我們在印度的經驗呀!
沒錯,在印度有些事情真的不可以高興得太早。賓主盡歡地回到家後,朋友不經意瞧一眼帳單,卻發現上頭有一份要價三百五十盧比的甜點,還得額外加上將近百分之三十的稅,「難道是那份用來賠罪的布朗尼?」簡直快把他氣死,用甜膩巧克力醬寫的Sorry頓時成了最大的諷刺,這根本就是假道歉真詐騙啊!在印度,無論是哪一種消費,都得好好地檢查帳單,不然多了一道甜點「自己跟自己道歉」,真的會氣到吞蟑螂洩憤(?)。
頂級酒店也不能大意
說起印度用餐驚險記,絕不能漏了我的「玻璃甜點」。有次到國際頂級五星級酒店與朋友餐敘,我卻在自助餐的甜點裡吃到一塊碎玻璃--不知道是要單純感謝上天眷顧,還是因為在印度住得久了,身體自主建立了保護機制,這塊玻璃被我敏感的舌頭給擋下。一見我吐出的是一塊玻璃,朋友們全嚇傻了眼,覺得這種事發生在這個地方實在太不合理了(看來不可思議的印度還是持續為我們帶來驚喜,也提醒著我們「生於憂患,死於安樂」的人生大道理)。
酒店行政主廚立刻撤走所有同類甜點,彎腰道歉的同時,還向我們在座所有人都要上一張名片,說是下次前來用餐可以免費。一張一張的名片遞到他手中,那原本紅潤的臉色逐漸轉為鐵青,因為名片上印著的都是某某總經理、某某財務長、某某代表。我想,「在印度那些殺不死你的,都將使你更強壯」,不只可以用在我們這些差點誤食異物的人身上,對於這位行政主廚亦是如此。
記得小時候香噴噴、熱騰騰的菜一上桌,我就急著趴上去聞,還不能開動的時候,會偷偷地用筷子撥弄一番,把自己最想吃的那塊給隔出來;這舉動一旦被嚴肅的爸爸發現,就會怒斥我沒有禮貌、不懂規矩。然而,我這吃貨的個性長大依舊難改,一見食物就忍不住湊上去,吃不著也要聞個徹底、撥弄撥弄,而食物進了口,還會先在舌尖上好好地感受一番,然後才送到胃裡,可說是色、香、味都好好地享受了一輪。沒想到,這動作在印度居然成了保命符。
吃貨萬歲!「那些殺不死你的,都將使你更強壯」成了我的一種歪理,希望尼采不介意我用來為印度不可思議的樂觀轉念背書,食物如此,印度如此,人生亦是如此。
沒有留言:
張貼留言